Quando m’en vo
When I go out alone in the street
people stop and stare…
and they all study in me my beauty
from head to foot.
And then I savor the subtle longing
that comes from their eyes;
they know how to appreciate, beneath
obvious charms, all the hidden beauty.
Thus the flow of desire
completely surrounds me;
it makes me happy!
And you who know, who remember
and are melting with passion-you
avoid me so? I know well:
your sufferings-you
don’t want to tell them;
I know well,
but you feel like you’re dying!
Mein Lied ertönt
My song of love rings out at dusk,
When sunlit hours are sinking,
And thirsting moss and grasses parched
Deep of the dew pearls drinking.
My song rings out when roam we must,
And through the world we wander;
But when we near my native plains
My song grows louder, fonder,
My song grows louder, fonder.
My song rings out, and still of love,
When loud the wind increases;
And when death’s hand a brother’s soul
With his last breath releases!
Ei! Wie mein Triangel
Ei! Triangle be chiming,
Set he echoes flying!
Chiming for the living,
Tolling for the dying!
Chime for dance and singing,
Toll for gypsy keeing,
Life and death have meaning
Deeper for thy ringing.
Leave all useless crying,
Set the echoes flying,
Set the echoes flying!
Rings ist der Wald
Here in the wood where all is still,
My fearful heart is sighing,
My fearful heart is sighing:
The wind that bears our smoke away
My mounting tears would soon be
drying.
Blow, other where, o kindly wind,
To others comfort bringing,
To others comfort bringing:
He who is sorrow still can sing
Will, tearless, meet tomorrow, singing.
Als die alte Mutter
Songs as mother sang them
Seemed so sweet, so thrilling,
Strange that, as I learned them, tears her
eyes were filling.
Cheeks grown worn and withered
Now my tears are burning,
While my children round me
Gladly all those same old songs are
learning.
Reingestimmt die Saiten
Set the fiddles scraping,
Get the lad aleaping!
Gay today,
If tomorrow weeping, let be!
Care will do with keeping,
Care will do with keeping!
No come back for dancing
From the great here after;
Strike up then
Get the lads aleaping!
Jump and spin!
Up, and take your places!
Come and show your paces!
Up, and take your places!
Come and show your paces!
EMILY RUTH BOYCE
soprano
WILLIAM M. FOLGER
piano
assisted by:
Leslie Miller, clarinet
Jacqueline Petroccia, soprano
Senior Recital
Tuesday, April 2, 2002
5:30 pm
Recital Hall, School of Music
Program
Der Hirt auf dem Felsen, Op. 129 Franz Schubert
(1797-1828)
Leslie Miller, clarinet
Nocturne, Op. 8, No.1 Ernest Chausson
Chanson d’Ophélia (1855-1899)
Le Colibri, Op. 2, No.7
Quando m’en vo Giacomo Puccini
from La Bohème (1858-1924)
Intermission
Zigeunerlieder Antonín Dvorák
Mein Lied ertönt (1841-1904)
Ei! Wie mein Triangel
Rings ist der Wald
Als die alte Mutter
Reingestimmt die Saiten
I Hate Music! (A Cycle of Five Kid Songs) Leonard Bernstein
My Name Is Barbara (1918-1990)
Jupiter Has Seven Moons
I Hate Music
A Big Indian and a Little Indian
I’m a Person Too
Out of My Dreams Rodgers & Hammerstein
If I Loved You (1902-1979)/(1895-1960)
Marry the Man Today Frank Loesser
(1910-1969)
Jacqueline Petroccia, soprano
In partial fulfillment of the degree requirements for the
Bachelor of Music in Performance
* * * * * * * * * *
The hall is equipped with a listening assistance system.
Patrons needing such assistance should please see one of the ushers in the lobby.
Der Hirt auf dem Felsen
When on the highest rock I stand,
And down into the valley gaze,
While singing, while singing:
Far from the deep and dusky vale
There soars a loft re-echoing sound,
The echo of caverns.
My voice, the more it penetrates,
The clearer it resounds to me,
From down below, from down below.
My darling lives so far from me,
Thus ardently I long for her,
Far, far away, far, far away.
When on the highest rock I stand,
And down into the valley gaze,
While singing, while singing:
Far from the deep and dusky vale
There soars aloft re-echoing sound,
The echo of caverns.
In deepest grief I waste away,
All joy from me has fled;
On earth for me all hope is dead;
So lonely here am I,
So lonely here am I.
So ardent sounded forth my song,
So ardent sounded in the night.
Our hearts it draws, it draws to Heaven,
With wonder working might.
The springtime is coming, the spring my
delight!
Myself I for wandering, for wandering
prepare.
My voice, the more it penetrates,
The clearer it resounds to me.
The springtime is coming, the spring my
delight.
My voice, the more it penetrates,
The clearer it resounds to me.
Nocturne
The night was moody and gloomy;
Just a few golden pins sparkled in the
raven locks
Of her long dishevelled tresses,
Which, over us and over the far-flung
seas and the earth,
Engulfed in slumber full of mystery,
Spread wafting perfumes,
And our young love, born of our
thoughts,
Was awakening on the bed of a hundred
icy roses
And I, I told her, pale and trembling
with fever
That we shall die together, with a smile
on our lips,
At the same time that our love dies.
Chanson d’Ophélia
He is dead, having suffered much,
Milady;
He is gone, that is a fact.
At his feet a stone and at his head
A grass-green turf.
On the snow blanket are plentifully sewn
A thousand scented flowers,
Which, before going with him into the
earth without return,
In their bright youth
Drank, as if fresh rain drops,
The tears of true love.
Le Colibri
The green humming bird, king of the
hills,
Seeing the dew and the bright sun
Glitter on his nest, woven of fine
grasses,
Like a light breeze escapes into the air.
He hurries and flies to the nearby spring,
Where the reeds make the sound of the
sea,
Where the red hibiscus, with its
heavenly scent,
Unflolds and brings a humid light to the
heart.
Towards the golden flower he decends,
alights,
And drinks so much love from the rosy
cup
That he dies, not knowing if he could
have drained it!
On our pure lips, on my beloved,
My soul likewise would have wanted to
die
Of the first kiss, which has perfumed it.
EMILY R. BOYCE
soprano
ANDREW MOCK
piano
assisted by:
Leslie Miller, clarinet
Jacqueline Petroccia, soprano
Junior Recital
Tuesday, April 2, 2002
5:30 pm
Recital Hall, School of Music
Program
Der Hirt auf dem Felsen, Op. 129 Franz Schubert
(1797-1828)
Leslie Miller, clarinet
Nocturne, Op. 8, No.1 Ernest Chausson
Chanson d’Ophélia (1855-1899)
Le Colibri, Op. 2, No.7
Quando m’en vo Giacomo Puccini
from La Bohème (1858-1924)
Intermission
Zigeunerlieder Antonín Dvorák
Mein Lied ertönt (1841-1904)
Ei! Wie mein Triangel
Rings ist der Wald
Als die alte Mutter
Reingestimmt die Saiten
I Hate Music! (A Cycle of Five Kid Songs) Leonard Bernstein
My Name Is Barbara (1918-1990)
Jupiter Has Seven Moons
I Hate Music
A Big Indian and a Little Indian
I’m a Person Too
Out of My Dreams Rodgers & Hammerstein
If I Loved You (1902-1979)/(1895-1960)
Marry the Man Today Frank Loesser
(1910-1969)
Jacqueline Petroccia, soprano
In partial fulfillment of the degree requirements for the
Bachelor of Music in Performance
* * * * * * * * * *
The hall is equipped with a listening assistance system.
Patrons needing such assistance should please see one of the ushers in the lobby.